Les enfants l'a bombardé de cailloux.
小孩们拿石子砸他。
Les enfants l'a bombardé de cailloux.
小孩们拿石子砸他。
Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.
面对不可辩驳的证据,以色列承认它蓄意炮击该学校。
Le même jour, Ikotos a été bombardé et trois civils auraient été tués.
同日,Ikotos遭轰炸,据报有三名平民被杀。
Par la suite, la périphérie des villages d'Umm Rai, Frog et Ensero a été bombardée.
此后又在Umm Rai、Frog和Ensero村庄附进行了轰炸。
Des secteurs palestiniens ont été bombardés à 19 reprises et mitraillés 35 fois.
巴勒斯坦地区遭到19次炮击和35次机关枪火力的轰击。
Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.
Tripoli的房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐的规划。且不少,看上去明显有被大炮击中的痕迹。
Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.
这个推测是有依据的,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附一个支持卡扎菲的车队。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Les Israéliens ont bombardé l'aéroport international de Beyrouth.
以色列人轰炸了贝鲁特国际机场。
Le même jour, le Gouvernement a recommencé à bombarder.
运的击与6月2日政府恢复轰炸的行动同时发生。
Avons-nous bombardé la tour de télévision à Tbilissi?
我们炸毁第比利斯的电视塔了吗?
L'aviation israélienne a bombardé et incendié une scierie à Abassiyé.
军用飞机袭击了Abbasiyah的一个木材厂,致其着火。
Des avions du Gouvernement soudanais ont bombardé Karyare après cette date.
政府飞机随后轰炸了叛军控制的这一城镇。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为以色列不仅敢轰炸,而且确实轰炸了。
Le 13, les Forces de défense israéliennes ont bombardé Al Mansuri.
13日,以色列国防军炮轰曼苏里。
Les FDI ont alors commencé à bombarder la zone autour du village.
以国防军便开始从飞机上向该村周围地区轰炸。
Ils ont poursuivi leurs attaques au même rythme, bombardant même une école palestinienne.
他们一直在袭击,包括轰炸一所巴勒斯坦学校。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气机轰炸了加沙市。
À 19 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la périphérie de Yatar.
30分,yatar郊区受到以色列的火炮炮火。
Il a bombardé et contraint à l'exode plus de 300 000 Arméniens.
他们轰炸并使30多万亚美尼亚人流离失所。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。