Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现在不再受贫困和疾病的。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等?
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在着我们的可持续。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
络世界到我们的私人生活了吗?
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力到我们地区的安全。
Je veux plus d'images pour Ciel Menaçant.
我想要更多昏天暗地的图片。
La paix peut-être menacée de différentes manières.
对和平的可能并且确实产生于不同的来源。
Troisièmement, en novembre, le CNDP menaçait Goma.
第三,11月时,全国保卫人民大会还在戈马。
Au Darfour, des millions de personnes sont menacées.
在达尔富尔,数百万人受到。
La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.
国际和平与安全不断受到。
J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.
我听到暴乱分子着要杀我。
Deux difficultés qui menacent ce partenariat doivent être résolues.
有两个情况危及这一伙伴关系,必须解决。
Les personnes âgées sont surtout menacées par la pauvreté.
贫困是老年人福祉的主要。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远。
Elle aurait aussi été menacée par un adjoint du procureur.
据称,她还受到一位助理检察官的。
Cette crise risque en effet de menacer la stabilité régionale.
危机的确有可能成为对区域稳定的。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能到人身的安全或者是人的道德!
La légitimité des futurs traités risque par conséquent d'être menacée.
这可能会损害今后各项条约的正当性。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。