Parmi les autres diplômés, les femmes ont constitué 85,6 %.
在所有拥有高等和低等学历从业人员中,女性占总数85.6%。
Parmi les autres diplômés, les femmes ont constitué 85,6 %.
在所有拥有高等和低等学历从业人员中,女性占总数85.6%。
Le Gouvernement a aussi constitué une Commission nationale pour les femmes.
政府成立了全国妇女委员会。
Ce réseau a été constitué et il est maintenant opérationnel.
该系统已经实施完毕并投入运作。
La composition des unités de police constituées a également été modifiée.
对建制警察部队配置作了调整。
Les fonds ainsi constitués sont alimentés par les contributions des parties concernées.
这类计划资金来自参与各方保险费。
Les Nations Unies sont composées d'États souverains représentés par leurs gouvernements dûment constitués.
联合国是由合法组成政府代表主权国家组成。
2.6 Sinn Féin est le seul parti politique irlandais constitué à l'échelle nationale.
6 新芬党是爱尔兰唯一全国组织政党。
Les groupes de travail qu'ils prévoyaient ont été constitués et se sont réunis.
索契协定所设各工作组已经组成并举行会议。
À ces réunions, le quorum est constitué par les deux tiers des États Parties.
在此等会议上,应 之二缔约国作为法定缔约国数。
Des groupes de travail ont été constitués pour entreprendre des travaux détaillés dans chaque domaine.
各领域已别设立工作组,开展具体工作。
Mme Joella-Sewnundun (Suriname) déclare que la présentation du rapport a constitué une expérience appréciable.
Joella-Sewnundun女士(苏里南)说,提交报告是一个宝贵经验。
À cette fin, trois groupes de travail seront constitués pour s'acquitter des tâches ci-après.
为此,将成立个工作组,从事会议下列工作。
Au cours des séances de sensibilisation, 80 % de l'auditoire est constitué des femmes.
在进行宣传现场,80%听众是妇女。
Et enfin, un groupe d'experts a été constitué pour aider le Comité dans son travail.
最后,已设立一个专家小组,帮助委员会开展工作。
L'éradication de la pauvreté a toujours constitué un objectif prioritaire des plans de développement nationaux.
根除贫困始终是国家发展计划优先目标。
C'est pourquoi ces énergies ont toujours constitué une composante importante du profil énergétique de l'Argentine.
因此,在阿根廷能源生产中,可再生能源一直占重要部。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成监核视委视察队首次乘直升机进行视察。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成常设机构每年将花费大约770万美元。
Ces principes-là s'appliquent uniquement lorsque l'emploi des munitions a constitué en soi un acte illicite.
这些原则只适用于使用弹药本身属于违法行为情况。
Une commission ministérielle constituée par l'IGAD est chargée d'établir l'ordre du jour de la conférence.
该会议议程将由发展局部级委员会编制。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。