Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,准确,而不是过分示范。
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,准确,而不是过分示范。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
正是这一点,使人们能够有各种科学以及可证的知识。
Je dois écrire une lettre qui vienne du cœur. J'aurai du le faire avant avec toi. Ce n'est pas une lettre démonstrative.
我应该写一封发自内心的信,我应该你面前写,这不是一封示范信。
Ce programme démonstratif de portée limitée comporte un volet mondial sur la réduction des émissions de substances toxiques persistantes, y compris du mercure.
这一“有限的示范方案”包减少包内的持久性有毒物质排放的全球构成部分。
Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.
随后,我们又参观了陶艺课,孩子们都非常有表现力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的陶器。
Mais à la place d'un long discours démonstratif, on a droit à une émotion constante, à un regard franc et simple sur les gens, à un constat sans bilan, qui finit par impressionner.
但长长的对话背后,我们怀着一种更加坚定的信念,我们将用更加真挚和纯净的视线去打量别人,我们可以对人留有某种印象,发表评价,却不下任何结论。
Cependant, très peu d'initiatives ont été prises dans ce volet démonstratif au titre de la quatrième reconstitution, probablement du fait du manque général de moyens financiers dans le domaine d'intervention relatif aux eaux internationales.
然而很可能由于国际水域重点领域全面缺乏资金,全环基金—4的示范构成部分方面进展甚小。
Dans tous les cas, le Comité souhaite recevoir les documents contemporains des événements, et non ceux qui ont été établis spécialement aux fins de la demande d'indemnisation même s'ils peuvent être utiles par leur valeur explicative ou démonstrative.
所有情况下,小组都会查阅当时的文件,而不是为了索赔目的整理出的文件;尽管后者可能具有解释或说明作用。
Le cadre des résultats stratégiques concernant la lutte contre la pauvreté peut être considérablement renforcé si l'on regroupe les domaines d'intervention stratégiques qui sont peu sollicités dans les programmes de pays et si l'on explique plus clairement que les micro-interventions ne sont envisageables que si elles ont un effet démonstratif et ont pour objet d'améliorer ou de mettre en liaison des encadrements politiques.
通过巩固方案国家很少提出需求的战略支助领域,和清楚说明只有微型干预工作有示范价值和旨用于提升政策框架并与之挂钩时才可开展,贫穷战略成果框架就可得到大大加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。