Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋
他
。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋
他
。
Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.
当然,也有代表团反对这两个方案。
Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.
它曾经有过失败,现在也依然有对它持批评意见。
Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.
但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对批评。
Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.
绝不能让这些诽谤灭联合国。
Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.
这关系到全球利益,不能让这些诋动摇我们
集体意志。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
协定有拥护和反对
;有好
方面,也有缺陷。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大会目前状况可悲地被它
诋
所利用。
Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».
相反,这些被称为“知名
政治活动分子”或“对政府
知名批评
”。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !
虽然某些批评圣心教堂外形看起来就像
座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔
样,如今都已成为巴黎
象征。
L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.
联合国必须改革,这不仅是为了平息批评,而且更重要是为了赢得明确尊重。
Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.
批评我们向我们提出了警察允许但情理不允许
改革。
Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.
反对称,这种炸弹
放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。
Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.
这些批评家们忽视了本组织近年来巨大成就。
La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.
国际刑院超越了其支持期望,并且使
些最顽固
诽谤
变得哑口无言。
Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.
批评我们还说,他们
改革模式更好,因为它将获得五个常任成员
批准。
Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.
在结束发言时,我要向诋我国
发出非常简单和明确
信息。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
这是诋我们
们
些可耻举动之
,目
在于破坏津巴布韦同南非之间
关系。
Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.
尽管我做了这种表示,那些贬低我国和对我国不怀好意
直在描绘
种虚假
大规模饥饿景象。
Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.
相当清楚,批评我们因此继续支持目前
权力结构
主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。