L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到处利用互联网,它能带来非常效果。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到处利用互联网,它能带来非常效果。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
希望安理会将采取适当行动。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用资金必须用在刀口上。
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让下定这种决心,来做这件正事吧。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
能够并必须更有效和更高效率利用时间。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说,必须认到如何使用和利用现有资源。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥用。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如其分。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花钱是花到了正方。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身作业能力。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供资金在多大程度上得到适当利用问题应予以评估。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来体制结构取决于每个国家。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但对“浪费”提法有些不解。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信支持权利主张?
Là encore, le but est d'utiliser à meilleur escient les rapports et d'en faciliter l'élaboration.
目是更利用各项报告和进一步便利于其编写工作。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
所需要只是采取有效行动,使这些手段得到良利用。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多国家利用拂晓突袭取得良效果。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
认为,这种强大潜力将得到人道主义机构良利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。