Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我喜欢
季节到来了,那么也是泳衣回归
时候了!
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我喜欢
季节到来了,那么也是泳衣回归
时候了!
La musique est son occupation favorite.
音乐是他最喜欢消遣活动。
Les délégations le savent, mon gouvernement a sa propre idée favorite.
正如各代表团所知,我国政府也有自己别重视
想法。
La Présidente se demande pour la même raison quelles sont les disciplines scientifiques favorites des femmes.
出于同样理由,她想了解女性比较喜
那
类科学科目。
Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.
第三世界国家已成为军火销售热门地点。
Ce sont les pays en développement qui sont la destination favorite des ventes d'armes.
发展中国家是颇受青睐军售对象。
C'est ainsi que nous pourrons retourner contre les terroristes l'une de leurs armes favorites.
从这个意义上讲,我可以利用
个为恐怖分子所偏
工具来打击他
。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热衷使用语文。
Ce nouvel album est trop bon, délicieux et j'arrête pas à l'écouter sans cesse.Ma favorite, c'est Mas, une chanson très dynamique.
这张新专辑真是很好听,最喜欢依然是动感十足
舞曲Mas。
Certains pays constatent à présent que les plages dont ils étaient si fiers ne sont plus les zones favorites où les étrangers aiment à se baigner.
有国家现在发现,它
非常自豪
海滩,已不再是外国人选来渡假游泳
地区。
Tout le monde sait que la seule vérité est celle du terrain en football pourtant tout le monde aime à asséner des arguments pour son équipe favorite.
尽管我拿出这些引人注意
论点是为了支持我
心
球队,不过大家都知道足球唯
真理是球场上
比赛。
Il n'y a donc pas de quoi s'étonner de ce que certaines délégations utilisent des artifices de procédure tels que la prise d'otages pour faire progresser leurs idées favorites.
并不奇怪是,个别代表团会使用诸如“劫持”等程序手段来推动自己重视
理念。
Q303 a également remporté le premier prix du progrès scientifique et technologique, la province du Guizhou, pendant une longue période par la majorité des utilisateurs de confiance et de Favorite.
Q303还荣获贵州省科技进步等奖,长期以来深受广大用户
信任和喜
。
Fait particulièrement inquiétant, ils sont la cible favorite du regain d'activisme politique des partis d'extrême droite, qui sont le véhicule traditionnel d'un discours raciste, antisémite et xénophobe dans la vie politique des pays européens.
最令人不安是,他
成了极端右翼政党政治上重新积极活动所偏
攻击目标。 这些政党是欧洲各国政治生活中种族主义、反犹太和仇外说教
传统工具。
Ces moments historiques sont peut-être mieux reflétés dans la formule favorite qui se trouve sur les lèvres d'hommes et de femmes de toutes races et de toutes croyances en de tels moments : « Plus rien ne sera jamais comme avant ».
来自所有种族和信条男女
在这种时刻所说
流行语最好地反映了这种决定性时刻:“世道变了。”
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚和秘鲁动物群也深受动物贩运分子喜
:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒
主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。
Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».
这些开场白是出自我内心,而且也是对所有成员无
例外
种兄弟般欢迎,借用门徒保罗所说
个我
直很喜欢
短语就是,“带着真真切切
”欢迎各成员。
Il y a trois ans, au cours du premier débat, nous avions juste commencé à souligner la nécessité d'une prise en charge systématique de la situation des civils, en indiquant qu'ils étaient les cibles directes et favorites de la plupart des factions dans un conflit.
三年前,在第次辩论中,我
刚刚开始提请注意有必要有步骤地处理平民局势,指出他
是冲突中几乎各派
直接和愿意选择
目标。
Les camps de réfugiés sont souvent des zones de tension cruciales dans les relations avec les FDI et les colonies, car ils sont la cible favorite des mesures de représailles justifiées par des considérations de «sécurité», comme les bouclages prolongés, notamment les barrages des routes d'accès.
对于国防军和定居点,难民营常常是十分显著热点,促使其采取报复性
“保安”措施,
别是长期
封锁,包括在通道上设制障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。