Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种无保留需要,一种力量,还一种?
Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
这种无保留需要,一种力量,还一种?
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常,一经损伤便无法弥补。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了该进程性。
Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.
我们了解东帝汶和平性。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
我们仍意识到实地局势性。
Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.
11日事件证明世界安全可能多么。
Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.
但,每过一天都使我们想到局势极端性。
Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.
最近发生在基桑加尼事件说明目前停性。
En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.
此外,世贸谈判破裂显示了多边贸易体制性。
Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.
我一年前谈到该行动性。
La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.
不实现千年发展目标,就会进一步加剧这方面性。
Deuxièmement, la fragilité des mécanismes d'indemnisation et de réinsertion, qui ont développé certaines frustrations.
第二,补偿和重新融入社会机制存在性,这已导致遇到一些挫折。
L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.
哈吉·阿卜杜勒·卡迪尔副总统最近被暗杀悲剧,清楚地说明了局势性。
Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.
非洲发展新伙伴关系潜力也反应出其性。
Aux menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.
外部环境性正进一步威胁着发展中国家经济。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间推移,性已经增加。
La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.
不能低估东帝汶性。
Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.
但我们仍然感到关切,这种联盟相当。
La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.
我国政府特别关心安全局势。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
局势也导致全面政治议程进展放缓一个因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。