Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.
各办公室星期六停止办公, 但有人值班。
Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.
各办公室星期六停止办公, 但有人值班。
Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
而您关注,将会成为我们前进,完善自己动力。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附生了根似。
Les demandes de recherche sont traitées en permanence.
对检查武器请求处理在24小时进行。
L'état des munitions est contrôlé en permanence.
弹药状况监测是一个持续过程。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。
Il faut tenir compte en permanence de leurs particularités.
在任何时候都必须考虑到其特点。
Les formations décrites ci-dessus ont été organisées en permanence.
组织上述培训是永久性。
Les normes de l'OACI sont revues en permanence.
民航组织标准继续受到审查。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投资证券发行者信用质量接受审查。
La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.
国际社会可能永远参与。
Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.
便桶散发着令人作呕臭气。
Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.
皮特凯恩没有常住医生。
De nombreux outils sont ajoutés au site Web en permanence.
目前正在使用新工具扩展网站。
Bien sûr, les volontés politiques changent elles aussi en permanence.
当然,政治意愿也一直在变化。
On a besoin en permanence de forces de sécurité internationales.
里越来越需要国际安全部队。
La formation du personnel à New York se poursuit en permanence.
纽约工作人员培训仍然在进行。
L'unité a aussi une permanence téléphonique et un site Web.
该组也设有廿四小时运作口腔健康教育热线和口腔健康教育网页。
Les sites culturels et religieux doivent également être protégés en permanence.
宗教和文化场所也应在一切时候都得到保护。
Le Gouvernement s'efforce en permanence de promouvoir le travail rémunéré.
阿根廷政府总是努力增多有报酬工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。