Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤成为品不侵的孤。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤成为品不侵的孤。
Le système mis au point est quasiment inviolable.
该制度基本上防止弊。
Elle stipule également que la liberté de conviction religieuse est inviolable.
同时,亦确立宗教之神圣不侵性。
La Commission a rappelé que les locaux des Nations Unies étaient inviolables.
委员会回顾,联合国房地不侵。
La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.
《宪法》第36条宣布:信仰自由不侵。
La Constitution du Turkménistan dispose que les droits de l'homme sont inviolables et inaliénables.
《土库曼斯坦宪法》规定:人的权利不侵、不转让。
Le Bureau du Tribunal spécial au Liban est inviolable.
设在黎巴嫩的特别法庭办事处不侵。
Les auteurs ont le droit inviolable à leur œuvre.
对自己的品有不分割的权利。
L'intégrité physique et morale de l'homme est inviolable.
人类的身体和道德尊严不容侵。
Il s'agit d'un principe inviolable de la Constitution.
这是《宪法》不侵的原则。
De cette façon, le caractère inviolable de la Convention sera préservé.
这样,《公约》的神圣性才能得到维护。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,受让人的权利必须是不侵的。
Les communications et la correspondance officielles de la Cour sont inviolables.
法院的公务通讯和来往公文不侵。
La vie, l'intégrité physique et morale et la liberté sont inviolables.
宪法规定,生命、身心完整和自由不容侵。
Les handicapés sont des personnes irremplaçables dotées d'une dignité égale et inviolable.
残疾人也是具有平等、不侵的尊严的特个人。
Nous invitons au respect du caractère sacré, inviolable, de l'église de la Nativité.
我们敦促尊重耶稣诞生堂的神圣不侵性。
4 Le domicile privé et les biens personnels des membres du personnel sont inviolables.
4 所有人员的私人住宅和财产不侵。
Ces principes doivent rester inviolables si nous voulons répondre aux défis énormes qui se posent.
如果我们要应对这些令人畏惧的挑战,这些原则就绝不能够违反。
En outre, l'essence des droits fondamentaux est inviolable (art. 36 de la Constitution).
此外,基本权利的实质不容侵(宪法第36条)。
Nous voudrions dire que la souveraineté des États doit être respectée; ce principe est inviolable.
我们想说的是,国家主权必须受到尊重;这项原则不能违反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。