Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.
美之夜,哦,爱之夜,让人微笑醉意。
Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.
美之夜,哦,爱之夜,让人微笑醉意。
Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.
直到动身前漫长等待里,我整日这般狂热。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。
Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.
在住院数月后,现在面临着充满痛苦未穷,无法再养家人。
La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.
青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。
Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.
22日,Lopo先生被认定醉酒驾车袭击一名警察。
Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.
无论是自己还是文字实践,都真诚证明了一件事,那就是为了美感,为了对美沉醉,美卫道之士可以付出恶代价。
La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.
警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。
Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.
例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。
Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.
我们也非常关切涉及青年驾车酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。
Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.
醉酒男子损坏了援助机构财产,盗用车辆,并把无辜人民生命至于危险之中。
Un chanteur pop chinois connu pour ses ballades universitaires a été pris en flagrant délit de conduire en état d'ivresse lundi soir à Beijing.
中国著名校园民谣歌手高晓松,上周一晚在北京因醉酒驾驶被当场逮捕。
Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.
应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车动,禁止吸毒后驾车。
L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.
东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车伤害一名纽约市警察。
Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、醉酒私人辩护。
Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.
政府还开展了有关酒后驾车使用麻醉类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶相关法律。
Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.
冰岛政府现在正在准备一场类似运动,制止在酒精毒品影响下驾车,将全年进行。
Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.
我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安全带不带安全帽、酒后驾车车速过快。
Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.
适当立法切实执行有关酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡残疾可能性。
D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.
当地媒体认为,总说,最常见违法动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产性犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。