Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来其实是个神经质的人。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来其实是个神经质的人。
La musique le rend calme.
音乐让他。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“您保持冷,然后来医院!”
Il ne se départait pas de son calme.
他保持镇定。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多过去了,她的表演兴致渐渐冷却。
48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?
48.有时候我们要冷问问自已,我们在追求什么?
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的讲话使大会恢复了。
La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.
阅览室很安,但是某些人在讲话。
Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.
是说我不这样认为,这些人喜欢安吗?那和上句话有什么关联呢?
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏散。
Mais mon coeur est très calme.
但是我的心很。
Le malade a un moment de calme.
病人有片刻的。
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿尔勒的夜晚是安而有魅力的。
La bibliothèque du centre est calme et confortable.
本中心图书馆环境优雅,舒适。
Léo est très calme, son frère très turbulent.
莱奥很,他兄弟爱吵闹。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,的确,但是却充满了一种奇异的力量。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.
夜更安了,他开始睡了一会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。