Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引起我们极大快乐。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引起我们极大快乐。
Mais ont-ils chercher à savoir d'où me viennent mes joies?
但他们真正想过什麽才会让我开心吗?
Oh ! Quand j'entends chanter Noël, j'aime revoir mes joies d'enfant .
哦,当我听到唱圣诞歌,我喜欢得到孩子欢乐。
J'ai mes joies mes peines !
我有我欢乐和苦!
Il a donc une abondance d'émotion en cette saison qui compredent les joies et les tristesses.
这个季节情感应该很丰富,有欢喜,就有悲。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让苦减半。
Quand j’etais avec toi,tu m’avais procuré beaucoup de plaisirs et de joies.
守着你时候,你给了我很多幸福和快乐体验。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
传说就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。
Ces enfants ne connaîtront pas les joies de l'enfance auxquelles ils avaient naturellement droit.
这些儿童将永远无法体验大自然赋予他们童年快乐。
Très rares sont ceux qui n'ont pas goûté aux « joies » de la domination militaire.
没有几个非洲国家未曾“有幸”领教过军人统治。
Tu ressembles à une allumette plus brillante que le soleil, et suscites toutes mes illusions et toutes mes joies.
你是比太阳还火柴,划出我无尽幻想和喜悦。
De plus hautes joies.
更高尚乐趣。
Toutes mes joies sont petites.
1我快乐都是微小事情。
Je traiterai chacun de mes patients avec sérieux et professionalisme.Leur joies seront les meilleures récompenses pour moi.
当你看到他们开心笑脸和快乐生活,所有付出都是值得。
A partir de 2013, trois touristes par an pourront à nouveau goûter aux joies de l'apesanteur à bord de l'ISS.
2013年起,每年将有三名游客能再次登上国际空间站体验失重带来乐趣。
Nous ne peuvons nous tremper que dans les difficultés, afin d'obtenir continuellement les joies qui suivront notres victoires avec les difficultés.
我们惟有在困苦中才能磨练自己,也才能不断获得突破困难后快乐。
Le vrai ami ne cache pas le secret entre eux,ils peuvent partager les joies et les malheurs,on se comprend sans moquerie.
真正朋友之间没有秘密,好事或者是坏事都可以分享,俺们会相互理解,不会取笑对方。
Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.
是,在这里,留下了我们欢笑,我们泪水,我们成功,我们失败,一切和青春有关回忆,我们都留在了这里.我深爱母校!
Les deux amis d'enfance ont passé la plus grande partie de leur vie dans la même ville.Elle ont partagé leurs soucis,leurs joies.
两个儿时玩伴,在一个城市度过了他们生活大部分时光。分享他们忧愁,他们欢乐。
Puisse 2001.. vous apporter beaucoup de joies, pas trop de fatigues, mille douceurs et la présence moins rare de vos enfants et petits-enfants.
不要太操劳。您孩子们常来探望您,给您带来温暖。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。