Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果判断它们是否成熟。
Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果判断它们是否成熟。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后的最佳期收割,较好的保存了它的水果味。
La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.
葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘的程序。
En particulier, Nanning dans le Guangxi ont une plus grande maturité réseau de marketing.
在广西尤其南宁有较成熟的营。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺乏机智,成熟,礼貌。
Il ya la maturité et l'installation du service après-vente équipe.
有一只成熟的安装和售后服务队伍。
Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.
本厂产品成熟、质量稳定。
Maturité des technologies de production, le perfectionnement du matériel d'essai.
生产工艺成熟,检测设备先进。
Nous saluons la maturité des commissions électorales locales.
我们欢迎地方选举委员会采用了成熟的办法。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的售。
Le peuple palestinien a réagi avec maturité et sagacité.
巴勒斯坦人民成熟和明智地作出了回应。
J'ai une base solide pour de nombreuses années, il ya un marché arrivé à maturité d'expérience.
我商行有多年经营基础,有成熟的市场售经验。
Il est indéniable que ce mouvement a gagné en maturité.
这场运动在不断成熟,这是一个事实。
Notre peuple a gagné en maturité et en confiance en soi.
我们的人民日趋成熟,日有信心。
J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.
我公司拥有成熟的售和先进的管理经验。
Certaines normes internationales sont manifestement conçues pour des marchés parvenus à maturité.
某些国际会计准则/国际财务报告准则所设想的是一种具有成熟市场的经济环境。
C'est mettre à l'épreuve la maturité de la coopération internationale.
它是对国际合作是否成熟的考验。
Ce partenariat arrive maintenant à maturité et se trouve en phase de consolidation.
这种伙伴关系正在走向成熟,并且也在不断加强。
Aujourd'hui, un nombre plus élevé de femmes que d'hommes obtiennent la maturité.
今天,获得业士学位的女性人数多于男性。
Les deux dernières décennies, Tuvalu a atteint une véritable maturité politique et économique.
在过去20年里,图瓦卢在政治和经济上成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。