Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
地铁是更可靠交通工具,它准时、迅捷。
Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
地铁是更可靠交通工具,它准时、迅捷。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机会是在特设基础上。
Cela dit, les exemples de coopération observés demeuraient très ponctuels.
但是,尽管存在此种合作,合作主要是在临时基础上进行。
Mais il s'agit uniquement d'une réponse humanitaire ponctuelle.
然而,这只是一项人道主义应急措施。
Une mise en place ponctuelle de ces systèmes a déjà eu lieu.
目前已经实现了某些局部性发展。
Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.
它完全靠收到项目特设资金运作。
Les informations sur le financement sont souvent ponctuelles et pas aisément disponibles.
供资信息通常是道听途说,而且很难得到。
Je suis certain que les délégations auront à cœur d'être ponctuels.
我相信各代表团将严格守时。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现金、银行支票以及现有帐户进行临时或有规律转账。
Seul un très petit nombre avait des éléments de projet ponctuels consacrés au plaidoyer.
只有少数几个国家制了作为方案构成部分单独宣传活动项目。
On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.
如果可能话,可选择附加(一次性还款)还款,来减少总利息费用。
Aussi cet aspect du projet ne soulève-t-il pas de difficultés autres que ponctuelles.
在这方面对草案没有什么异议。
Des entreprises spécialisées, comme Manpower, fournissent la main-d'œuvre nécessaire à des projets de BTP ponctuels.
一些专业化公司,例如Manpower, 为这些一次性建筑项目提供劳动力。
Elle n'est pas très ponctuelle.
她非常不守时。
Ceci ne doit pas être un événement ponctuel.
这不应是一个一次性事件。
Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
屡次发动有限攻势,继而停战。
Ces mesures répondent à un souci ponctuel et urgent.
这些措施是为了满足及时和紧急需要。
Manifestement, l'approche ponctuelle n'a pas l'effet souhaité.
显然,临时办法没有产生预期效果。
La formation courante ou ponctuelle a eu un effet limité.
目前临时培训办法影响有限。
Une simple opération ponctuelle fait que le problème réapparaîtra ultérieurement.
仅有一次速效行动,只会使该问题稍后再次出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。