Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了刻印象。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了刻印象。
L'épuisement de la terre est une crise profonde .
土地资源耗尽一场严重危机。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
这件特殊经历在他身上留下了刻印记。
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
墓坑有一个入口通向旁边墓室。
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着乡愁。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失让Nicolas陷入了昏沉。
Ces préoccupations sont en effet très profondes.
我们这些关切切。
Toutefois, les racines du problème sont plus profondes.
但这一问题存在更根源。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您作品中有种对写作热情。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户业生存下去唯一根源。
La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.
闭关政策落后刻原因之一。
À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.
在古巴,依然可见这一肮脏篇章留下刻痕迹。
Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.
尤其来自阳澄湖湖底清水那种。
La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.
全球化加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步化。
Ils ont exprimé leur profonde inquiétude face à la situation humanitaire en Sierra Leone.
他们表示为关切塞拉利昂境内人道主义局势。
Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.
可怕人在夜里悄无声息地听着歌。
La nuit est profonde, la rosée blanche est froide.Le papillon est mort dans le bois.
夜白露冷,蝶已死丛中。
Les conséquences pour le système économique et les structures de l'État ont été profondes.
这些不利因素对经济体制和国家结构影响刻。
Il va sans dire que les séquelles laissées par ces expériences sont profondes et durables.
毫无疑问,这种经历留下伤痕刻,长久。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作潜水器只能下潜较浅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。