La situation est suivie de très près.
这一局势正在受到仔细审查。
La situation est suivie de très près.
这一局势正在受到仔细审查。
Il faut que cette pratique soit examinée de près.
对这种做法应该彻底审查。
Le Gouvernement centrafricain continue de suivre cette question de près.
中非共和国政府正在关注此事。
Nous attendons avec intérêt de pouvoir les étudier de plus près.
我们期待着对这些设想加以进一步研究。
C'est encourageant, mais il faut y regarder de plus près.
这种情况令鼓舞,但需正确看待。
Ces questions touchent au plus près aux droits fondamentaux des individus.
这些问题涉及个基本权利的核心。
Toutefois, je propose que nous examinions de plus près ces progrès.
然而,我认为,我们必须更加密切地检查这些成就。
Ce dispositif vaut la peine d'être étudié de plus près.
值得更加仔细地检查这一机制。
Cette question est examinée de plus près dans des chapitres ultérieurs.
在后面各章中,将对这个问题进行更为详细的评估。
Il faudra examiner de très près la question de ces limites.
这种管辖权的范围需要认真考虑。
Or, le paragraphe 10 dit à peu près la même chose.
第10段中包括实际上与此同的文字。
Le projet n'a toutefois jamais été étudié de près.
但是,本项目从来没有接受审查。
Ces statistiques méritent peut-être toutefois d'être examinées de plus près.
然而,对于这些数字还须展开更深入的调查。
Les autres religions doivent accepter d'être enregistrées et surveillées de plus près.
其他宗教则必须接受登记和更紧的控制。
Elle mérite toutefois d'être examinée de plus près au niveau des services.
但是,在处一级,组织结构有待进一步的审议。
Dans le cas d'un civil, ce point doit être examiné de plus près.
如果所涉员为平民,处理这个问题则要更加慎重。
Les peuples autochtones veulent contrôler de plus près l'information diffusée à leur sujet.
土著民族希望能更多地控制所传播的有关他们的信息。
En dernier lieu, chaque poste des dépenses de l'Organisation doit être examiné de près.
最后,联合国的每一开支项目都应接受严格的监督。
L'intransigeance des cinq membres permanents a empêché que nos amendements soient étudiés de près.
五个常任理事国不作出任何让步的态度使我们的修正案未得到认真的研究。
Dans la plupart de ces pays, des ONG coopèrent de très près avec ces fédérations.
在大多数这些国家,还有非政府组织建立密切的伙伴关系来支助联合会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。