Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.
们坚信,完全可以通过和平手段实现解决。
Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.
们坚信,完全可以通过和平手段实现解决。
Le projet de résolution est adopté en tant que résolution 1757 (2007).
决议草案获得通过,成为第1757(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1744 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1744(2007)号决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1791 (2007).
决议草案获得一致通过,成为第1791(2007)号决议。
L'orateur pense donc que le document pourrait souligner que le financement requis est relativement modique.
他说,因此文件可以反映出所需资金的较低数额。
M. Akram (Pakistan) demande si le résumé sera distribué en tant que document de la Commission.
Akram先生(巴基斯坦)问及,是否将摘要作为委员会文件进行分发。
Je considère que le chapitre IV est adopté.
就认为第四章获得通过。
La France y est plus que jamais résolue.
法国比以往任何时候更决心这样做。
Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.
这一需求今后只会更加显著。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
就认为委员会希望通过第三章。
Aujourd'hui, nous constatons que certains résultats ont été atteints.
今天,们看到这项工作取得了一些成果。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
尽管如此,基本的问题仍未解决。
Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
们还知道,对有利于们的行动。
Nous avons le sincère espoir que ces initiatives aboutiront.
们真诚希望这些举措能够取得成功。
On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.
目前尚未收到对此提议的答复和后续措施。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
Je propose maintenant que nous examinions le rapport chapitre par chapitre.
现提议逐章审议此报告。
Cela fait cinq décennies que l'AIEA est une organisation performante.
原子能机构作为一个成功的组织已经走过了50年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。