Toutefois, il reste d'autres questions importances à régler.
然而,有一些其他重要问题需要处理。
se régler: se décider, se modeler, se mouler, suivre,
Toutefois, il reste d'autres questions importances à régler.
然而,有一些其他重要问题需要处理。
C'est un moyen de régler des comptes politiques.
这是政治报复的一种途径。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
当务之急是坚决人道主义危机。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代表团还提到其他一些悬而未决的问题。
Il ne restera que 15 appels à régler.
这一来,就剩下15个诉尚待审理。
Une volonté véritable de régler la question fait toutefois défaut.
然而,缺乏真正解决这项问题的意愿。
C'est la seule manière de régler la crise actuelle.
这是我们解决这场危机的唯一办法。
Il faudra voir comment le prochain Parlement réglera la question.
还要看下一届议会怎么处理这个问题。
Au-delà, nous avons des questions plus substantielles et urgentes à régler.
此外,还有其他更重要和迫切的问题要解决。
D'autres consultations sont nécessaires afin de régler le dernier point.
解决最后的问题,必须进一步协商。
Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.
联合国具有独特的合法性和解决冲突的独特权力。
Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.
我们反对把暴力作为解决冲突的手段。
Voilà l'ampleur des problèmes à régler dans un climat particulièrement hostile.
这就是目前挑战的规模,而且必须在极其敌对的气氛下加以对付。
Je pense que la question de la sûreté des personnes est réglée.
我认为人的安全问题已经解决。
Un accord rapide sur les questions non réglées insufflerait un nouvel optimisme.
如果能就尚未解决问题早日达成协议,将产生新的乐观精神。
Sept affaires seulement demeurent en souffrance, dont deux devraient être bientôt réglées.
积压的案子减少到7,其中2很快就要做最后处理。
La MINUK a la responsabilité historique de régler ces questions et autres.
科索沃特派团负有解决这些和其他问题的历史性责任。
Nous réitérons notre détermination à coopérer avec d'autres pour régler ce problème.
我们重申,我们承诺同其他国家合作,以解决这一问题。
La première question à régler est celle de la définition des matières fissiles.
第一个必须解决的问题是裂变材料的定义。
La Géorgie souhaitait avant tout régler ses conflits internes par des voies pacifiques.
格鲁吉亚十分重视通过和平方式解决内部冲突。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。