Il s'agit là de toute évidence d'une rebuffade quant à votre mission de bons offices.
显然在抵制阁下的斡旋工作。
Il s'agit là de toute évidence d'une rebuffade quant à votre mission de bons offices.
显然在抵制阁下的斡旋工作。
L'échec du Cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha pour le développement serait une rebuffade cinglante pour les pauvres du monde.
多边贸易谈判多哈回合的失败对全世界的穷人来说则残酷的打击。
Accepter qu'Israël continue de le défier serait infliger une rebuffade et une humiliation au Conseil, ce que ne peut accepter la communauté internationale. Les déclarations passionnées faites au Conseil sur cette question l'attestent. Elles doivent pousser le Conseil à l'action.
以色列的继续违抗对安理会的粗鲁拒绝和污,国际社会不能接受的,各国在安理会上有关一问题的激动的发言就证明了一点,些话必须推动安理会采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。