Elle vous est redevable de sa réussite.
她成功全得益您。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Elle vous est redevable de sa réussite.
她成功全得益您。
Par contre, pour les établissements qui vendent des boissons importées, ceux-ci sont redevable de plein droit.
相反地,从事进口饮料企业负有责任。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感他们声援。
La communauté internationale tout entière est redevable au Programme alimentaire mondial (PAM).
整个国际社会都该深深地感这项工作。
Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会为感他所发挥领导作用。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊款。
Cette décision doit intervenir dans les deux mois de la réception de la réclamation et être notifiée au redevable.
裁决必须在申斥提交后两个月内做出,并通知纳税人。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这个兄弟共和国。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴摊款占21%。
De qui sommes nous redevables de notre émotion, de nous-mêmes ou de notre objet de plaisir?
我们受惠我们情感,我们自己还是我们娱乐对象?翻译对吗?
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险种类缴纳社会分摊费。
Chacun d'eux constate l'obligation dont l'émetteur est redevable envers la personne désignée sur le document papier.
其中每一类书证均为书证签发人对书证中指明另一人所承担义务凭证。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们当这样做,以回报国际社会给予我们援助。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均感他们。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
付新税商务活动都是同东帝汶过渡当局签约承办。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。