Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到惊人的恢复。
Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到惊人的恢复。
Un report n'entraînera pas un redressement économique.
拖延将不会导致经济复苏。
Le troisième défi porte sur le redressement économique et social.
第三项挑战涉及社会经济复原。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄罗斯将继续为阿富汗的经济恢复提供援助。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴。
L'aide humanitaire doit soutenir le redressement et le développement à long terme.
人道主义援助应当长期支持恢复和发展。
En aidant à faire face aux crises financières et en accélérant le redressement.
应付财政使之加速复元。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。
Mon pays mobilise son potentiel afin de participer activement au redressement de l'Afghanistan.
我国正在调动本国的潜力,以积极参加恢复阿富汗的工作。
Il est impératif de donner une aide financière ciblée pour faciliter le redressement rural.
而且需要提供有针对性的财政援助,以支持农村复兴。
Les perspectives à court terme pour les prix dépendaient du redressement de l'économie mondiale.
会议指出,短期内的价格前景取决于全球经济的复苏程度。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Au cours de la période 2000-2001, les pays en transition ont enregistré un redressement notable.
在2000-2001两年期里,转型期国家取得了明显的好转。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
国际社会必须继续支持该国恢复经济。
L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.
和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同地进行。
L'inconvénient de cette approche est qu'elle est susceptible de dissuader d'engager un redressement.
这种办法有可能成为不利于起动重组的因素。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。