Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人民的诉求。
Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人民的诉求。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行又转变为要求独立的请愿。
La revendication de gratuité est très forte.
人们服无偿的要求是十分强烈的。
Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工会把安全问题放在了情愿的首位。
Il faut donc être prudent dans ses revendications.
这并非军官的话,而是一位在纳杰夫工作的医生的话。
Assez souvent, les grèves servent à appuyer plusieurs revendications.
罢工者经常同时提出数项要求。
L'Éthiopie n'a aucune revendication territoriale sur l'Érythrée.
埃塞俄比亚厄立特里亚没有任何领土主张。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否决权。
Le Koweït appuie à fond les revendications du peuple palestinien.
科威特完全支持巴勒坦人民的要求。
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
联合王国不承认毛里求声称该领土拥有主权。
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement de Maurice.
它不承认毛里求的主权要求。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民族的产权诉讼。
Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.
肯定会面临公员的工资要求。
C'est parce qu'ils présentaient et continuent de présenter des revendications légitimes.
如果科索沃的塞尔维亚全国理事会在这里,那不是因为我们偏心。
Les deux parties s'assiéraient à la même table et présenteraient leurs revendications.
双方将在谈判桌前坐下,各自提出自己的要求。
Nous appuyons leur revendication légitime pour que des mesures appropriées soient prises.
我们支持他们关于获得适当赔偿的合理要求。
Le Gouvernement a intégré nombreuses de ces revendications dans ses actions politiques.
已将许多这类要求纳入自己的策行动中。
La grève ne peut donner lieu à des revendications autres que celles annoncées.
在罢工中提出的要求必须同法庭文件中的要求相同。
Une sécurité véritable est une revendication légitime pour tous les peuples de la région.
真正的安全是该区域各国人民的合理要求。
Une analyse juridique et factuelle peut étayer ou ne pas étayer de telles revendications.
从法律上和事实上进行分析可能会、也可能不会证实这类说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。