La résolution est donc inacceptable pour le Royaume-Uni.
因,联合国无法接受这项决议。
La résolution est donc inacceptable pour le Royaume-Uni.
因,联合国无法接受这项决议。
Que Dieu reçoive en son royaume tous les disparus.
愿上帝将所有受害者领入他天国。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨正式国名是柬埔寨国。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合国航空公司继续提供飞往联合国空中服务。
De plus, la décolonisation est l'objectif déclaré du Royaume-Uni.
,非殖民化是联合国政府阐明目标。
Je voudrais adresser nos vifs remerciements au Royaume-Uni pour ses efforts.
我愿对联合国努力深表谢意。
M. Mawdsley a été libéré plus tard et renvoyé au Royaume-Uni.
毛德斯莱先生后来获释并被送回联合国。
Il peut être sûr que le Royaume-Uni appuie pleinement ces positions.
他可以相信联合国完全支持这些想法。
En outre, un procès a été renvoyé au Royaume des Pays-Bas.
,将一起案件移交荷兰国。
La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.
其地位与在联合国地位相同。
La plupart des soins spécialisés (tertiaires) sont obtenus dans le Royaume-Uni.
第三级专家医疗服务主要来自联合国。
Mivan Overseas Limited est une société de construction enregistrée au Royaume-Uni.
Mivan Overseas Limited是一家在联合国注册从事建筑业务公司。
Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直布罗陀进口非燃料商品中,来自联合国进口品约占22%。
Nous nous y sommes essayés au Royaume-Uni et le résultat semble évident.
我们在联合国尽力这样做,其价值似乎明显。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
我感到自豪是,联合国正在履行其承诺。
Nous saluons le Royaume-Uni pour avoir pris la direction de ces discussions.
我们赞扬联合国在这些讨论中率先做法。
La remise effective des marchandises avait par conséquent eu lieu au Royaume-Uni.
因,事实上货物交接发生在英国。
Environ 32 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.
直布罗陀进口非燃料商品中大约有32%来自于联合国。
Je réponds toutefois des territoires, comme j'y suis tenu, devant le Royaume-Uni.
但就这些领土而言,我必须而且应当对联合国议会负责。
Le débat sur un mécanisme de financement proposé par le Royaume-Uni se poursuit.
对联合国提出国际融资机制辩论和研究还在进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。