À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.
它还在议会中拥有15个位。
À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.
它还在议会中拥有15个位。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙的围困。
Je prie les délégations de s'exprimer depuis leur siège.
我请各代表团在其座位上发言。
Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.
在总加强了保安的措施。
L'Afrique doit elle aussi détenir un siège permanent au Conseil.
也必须确保非洲在安理会中有一个常任理事国位。
Aujourd'hui, le Conseil a 15 sièges pour 191 États Membres.
今天有15个理事国,但有191个会员国。
Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.
加沙总已领到地契并已存档。
Elle a été effectuée au siège de l'Université à Tokyo.
审计工作在大学东京本进行。
Le Conseil se réunit chaque semaine au siège de la MINUK.
科索沃过渡时期理事会每星期在科索沃特派团总举行会议。
Les communiqués de presse sont préparés et publiés par le siège.
新闻稿均由总拟订和发表。
Le contrôle a été effectué au siège du CCI, à Genève.
审计工作在设于日内瓦的总进行。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资格派六名代表参加。
Les participants sont priés d'occuper leur siège avant 10 h 45.
要求与会者在上午10时45分前入座。
Il s'agit essentiellement de mobilier et de matériel informatique au siège.
它非消耗性设备多为总的家具和信息技术设备。
Les représentants sont priés de gagner leurs sièges avant 9 h 45.
务请各位代表在上午9时45分前就座。
La sentence est réputée avoir été rendue au siège de l'arbitrage.
裁决应被视为在仲裁所在地作出。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织总。
L'Union africaine doit avoir un siège permanent au Conseil de sécurité.
非洲盟必须在安全理事会拥有常任位。
Le contrôle a été effectué au siège de l'UNITAR, à Genève.
审计是在日内瓦训研所总进行的。
Certains États qui siègent ici ne sont pas parties au TNP.
我认识到,这里有些国家不是《不扩散条约》的缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。