Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使我们十分感动。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上的观念。
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢家的留言,谢谢家的关心!
La Norvège n'a aucune sympathie pour les terroristes.
挪威并不同情恐怖主义分子。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心哀悼。
Nous exprimons notre sympathie et notre solidarité à cette noble nation.
我们只能对这个骄傲的国家表示同情和声援。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿人向受害者及其家属表示慰问。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他们还对新西兰政府和人民表示同情。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此机会重申,我们再次向死者家属表示真诚的同情。
Nous tenons donc à exprimer notre sympathie aux victimes de cette crise.
因此,我们希望向此次事件的受害者表示同情。
Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde aux familles des victimes.
我们对受害者的家属表示了深切的同情。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我国代表团向他表示哀悼。
Je souhaiterais également exprimer notre sympathie à sa famille et au peuple syrien.
我谨向他的家属和全体叙利亚人民表示同情。
M. Sato (Japon) exprime sa sympathie pour la position des pays africains.
Sato先生(日本)说,他同情非洲国家的立场。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.
我们向其家人、朋友和同事表达我们最诚挚的慰问。
Ce faisant, nous empêcherons que les éléments subversifs ne s'attirent les sympathies locales.
这样做时,我们将预防破坏分子引起地方同情的可能性。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之灾的人。
L'Australie réitère sa sympathie et sa solidarité au Gouvernement et au peuple indiens.
澳利亚重申它对印度政府和人民的同情和声援。
Il exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes et à leur famille.
“安理会向受害者及其家属表示最深切的同情和慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。