Diverses raisons expliquent les faibles taux d'exécution.
执率低原因各有不同。
Diverses raisons expliquent les faibles taux d'exécution.
执率低原因各有不同。
L'économie est marquée par des taux élevés de chômage.
尼泊尔经济特点是失业率高。
Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.
例如,一些国家增长率令人印象深刻。
Il a appliqué des taux d'amortissement appropriés aux différents articles.
小组对此类物项适用适当折旧率。
L'Afrique subsaharienne enregistrait des taux de mortalité maternelle particulièrement élevés.
撒哈拉以南非洲地区产妇死亡率尤其高。
De façon générale, le BSCI juge ce taux d'application satisfaisant.
总来说,监督厅认为这种实施速度大体令人满意。
Les organismes ont donné diverses explications pour le faible taux d'exécution.
对于低执率,各机构作出了不同解释。
Nous sommes déterminés à maintenir et à augmenter ce taux de croissance.
我们决心维持和改进这一增长率。
Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.
还应考虑设立一个可变小时工资率。
Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.
我国入学率达到了值得称赞水平,现在为93.3%。
Trois indicateurs sont proposés pour mesurer le taux d'activité des jeunes.
提出三项指标用来衡青年参与水平。
L'Irlande continue d'avoir un très faible taux de mortalité maternelle.
爱尔兰继续保持了很低产妇死亡率。
Le Guatemala a le deuxième taux d'analphabétisme féminin en Amérique latine.
危地马拉在拉丁美洲女性文盲率高居第二:60%妇女是文盲,其中近80%是农村地区玛雅妇女。
Elle souhaiterait connaître le taux actuel de représentation des femmes à ce niveau.
她想知道妇女在这一级实际代表权如何。
Le programme Oportunidades a amélioré le taux de rétention scolaire des filles autochtones.
机会方案增加了学校土著女童保留率。
On a appliqué un taux de vacance nul aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员不适用空缺率。
Le solde inutilisé s'explique par le taux de vacance élevé (12 %).
产生未支配余额原因在于12%高出缺率。
Les militaires ont généralement des taux d'infection plus élevés que les civils.
武装部队容易比平民感染率高。
La stagnation de l'activité économique a engendré un fort taux de chômage.
经济活动减少带来了高失业率。
Ce programme devrait accroître le taux de réussite des candidates à ces examens.
该培训课程预计有助于提高女候选人参加这些考试成功率。
声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。