Je voudrais maintenant en venir aux travaux du TPIR.
下面,请允许我谈谈卢旺达问题国际法庭作。
Je voudrais maintenant en venir aux travaux du TPIR.
下面,请允许我谈谈卢旺达问题国际法庭作。
Il reste cependant beaucoup de travail difficile à accomplir.
然而,面前仍有大量困难作。
La Finlande continue de soutenir les travaux de l'AIEA.
芬兰继续支持原子能机构作。
Je reviendrai plus tard sur le travail de ce Groupe.
我在发言后面还要提到小组作。
Elle mène actuellement ses travaux dans deux domaines parallèles.
一方面,委员们对自己内部程序作仔调整,并招聘职员,制定业务准则。
Nous tenons en outre à remercier ses collègues pour leur travail.
此外,我们谨感谢他同事们努力。
Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.
增加信托基金可能对这些作有所帮助。
Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables.
刑法改革国际在困难条件下从事这困难作。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多作要做。
Le deuxième, ce sont nos travaux dans les domaines politique et militaire.
第二个是我们在政治和军事领域作。
Le Département de l'information mérite d'être appuyée dans ses travaux.
人们应当支持新闻部作。
Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
原子能机构员国及其秘书处正在从事真正艰巨作。
Seule la participation active des États Membres lui permettra de renforcer ses travaux.
只有会员国积极参与才能让方案协调会改进其作。
En outre, le Comité dispose de moyens accrus pour le travail de secrétariat.
此外,已加强了秘书处向规则委员会提供支助水平。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地进行准备作。
Nous sommes certains que vous saurez guider nos travaux vers une issue fructueuse.
我们相信,你将指导我们作取得圆满功。
Le GRULAC loue le travail accompli par le groupe consultatif informel sur la décentralisation.
拉加组对权力下放问题非正式咨询小组作表示欢迎。
Les États membres de l'UE entendent participer activement aux travaux de ce groupe.
欧盟各员国有意积极参加该小组作。
Cet aspect devrait dûment pris en compte dans les travaux du Conseil de sécurité.
安全理事会作必须适当考虑到这方面。
Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.
我国代表团希望作组作将取得功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。