Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.
因此,尼泊尔代表团希望委员这些员额。
Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.
因此,尼泊尔代表团希望委员这些员额。
De plus, cette transformation créera davantage de postes de débutant.
人口基金将把17个国家办事处中的15个业务经理从国家等转为国际等,并增设两个国际业务经理员额。
Il reste 113 postes vacants dans le tableau d'effectifs.
现役人员编制名单有113个空缺。
Cette loi crée aussi le poste de Commissaire à l'information.
该法也规定设立一个信息专员办公室。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个国务秘书的位有待任命。
Le fonctionnaire en question avait été muté à un autre poste.
该名作人员已被调到其他岗位。
Vingt pour cent des femmes occupent des postes de prise de décisions.
担任决策务的有20%为妇女。
La Mission compte actuellement un poste P-4 de spécialiste de l'information.
观察团的作人员目前包括一个P-4新闻干事员额。
Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.
民警的部署是由27个警察局、137个派出所,330个分所组成。
Peu de femmes occupent des postes de responsabilité dans l'administration locale.
在地方政府中担任高级务的妇女寥寥无几。
La même information est parvenue du poste d'observation à Didi Gromi.
Didi Gromi观察所也提供了同样的信息。
De ce fait, on trouve peu de jeunes administrateurs aux postes débutants.
其结果是,获得初级位的年轻专业人员很少。
Les domaines de responsabilité particuliers correspondant aux nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.
下文概述了拟增设员额的具体责。
L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.
新设当地雇用员额将提供支助。
Aucun effort ne sera épargné pour pourvoir les postes dans les meilleurs délais.
将继续尽一切努力在出现空缺时及时填补。
Deux ex-mutins ont été réhabilités et récemment nommés à des postes gouvernementaux clefs.
两名前叛乱分子已被平反,最近被任命担任政府的重位。
Toutefois, les femmes sont trop peu nombreuses aux postes de prise de décision.
但是,处于决策地位的妇女仍然很少。
Il engage donc le Secrétaire général à pourvoir ce poste dans les meilleurs délais.
因此,该集团敦促秘书长尽快填补这一员额。
Le Groupe comprend cinq postes d'administrateur (3 P-3 et 2 P-2).
该股包括5个专业员额(3名P-3和2名P-2)。
Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.
表内显示的数字为实际作人员员额数,也就是不包括空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。