On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了位医生。
se vanter: se flatter, se glorifier, se prévaloir, se targuer, se faire mousser, se faire valoir, bluffer, broder, exagérer, prétendre, se flatter de, se piquer, s'enorgueillir, glorifier, prévaloir, fanfaronner, frimer,
se vanter de: flatter, targuer, piquer, tirer, fort,
se vanter: s'aplatir, s'excuser,
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了位医生。
Et verser son neant dans un cercueil vante.
也不将那虚无灌进赞扬棺木。
Il n'y a pas de quoi se vanter.
么。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对家伙演唱质量赞叹不已。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
就是谢赫·亚辛引以为自豪。
L'amour ne se vante pas.
爱情不嘘。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
有任何理由以说一模式具有普遍优越性。
Aucune personne, aucun pays ne peut se vanter d'être indépendant.
任何个人或民族都不能夸耀自己独立于他人。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美国不应炫耀其军事实力。
Cette vendeuse vante sa marchandise.
位营业员自卖自夸。
Et je m'en vante!
我还感到自豪呢!
Il se vante de réussir.
他夸口说一定能够成功。
Le vendeur vante sa marchandise.
自卖自夸。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我国代表团无意博取同情或进行炫耀。
Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.
他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
En dernier lieu, la Directrice a vanté les mérites de cette évaluation menée conjointement.
最后,主任对联合开展评价益处表示赞赏。
On nous a vanté lors de nos visites les programmes uniques et leurs nombreux avantages.
在我们访问中,人们向我们介绍了“一个方案”许多好处。
Nous ne prétendons nullement donner des leçons ni nous vanter de ce que nous réalisons.
我们不想教训人或是嘘我们成就。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为生机勃勃国际商务中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。