Le terrorisme ne peut pas être glorifié.
对恐怖主义不能加以赞扬。
se glorifier: s'enorgueillir, s'honorer, se flatter, se féliciter, se prévaloir, se targuer, se vanter, prévaloir, honorer,
se glorifier de: enorgueillir, flatter, targuer, piquer, tirer,
se glorifier: s'aplatir, s'abaisser,
Le terrorisme ne peut pas être glorifié.
对恐怖主义不能加以赞扬。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她样痛苦悲哀。
Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.
他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈士精神。
Après l'attentat, l'Autorité palestinienne a immédiatement élevé son auteur au rang d'héroïne et glorifié ses actes meurtriers.
爆炸事件后,巴勒斯坦当局立即把她形容为英雄,把她的杀人行为说成是应当效仿的榜样。
Doit-il glorifier ceux qui financent et appuient cette injustice persistante, et qui pourraient la réparer s'ils le voulaient?
难道望他们吹捧为这顽固存在的不公资助和支持的人吗? 而只有资助者和支持者愿意,他们才会纠这种不公。
Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.
他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难。
Passer sous silence les méfaits passés et glorifier les auteurs des atrocités empêchent la réalisation d'une réconciliation véritable et durable.
掩盖过去的错误和粉饰凶手的暴行,阻挡了真和持久的和解。
Une valeur n'est pas quelque chose que nous possédons. Ce n'est pas une réalisation dont nous pouvons nous glorifier.
价值观并不是我们能据为己有的东西,也不是我们可以夸耀的成就。
Ils ne peuvent s'identifier qu'avec les États qui leur donnent asile, les aident, les encouragent, les appuient et même les glorifient.
他们只能与窝藏、帮助、教唆和支持他们甚至赞扬他们的国家联系在一起。
Plutôt que de condamner les attentats-suicide, le régime syrien fait l'éloge de ces crimes et en célèbre et glorifie les auteurs.
叙利亚当局非但不谴责自杀式炸弹袭击,反而褒扬有加,欢呼和赞美实施自杀式炸弹袭击者。
Au lieu de s'employer à glorifier seulement leurs morts, ils devraient au moins consentir à écouter la version turque des faits.
如果也听取土耳其一方的说法,而不是要求重有些死者而非所有死者,那会给他们很大的帮助。
Il est très important qu'elle soit améliorée afin d'isoler, au sein de la société palestinienne, les terroristes et ceux qui les glorifient.
改善这一局势极其重要,以便在巴勒斯坦社会内部孤立恐怖分子和宣扬恐怖的人。
Nous espérons que ce petit bout de terre sacrée, respectée et glorifiée par les trois grandes religions monothéistes, ne serait pas divisée.
我们希望三个神圣宗教所重和崇尚的这一小块圣地不被分治。
Non contents de ne pas s'opposer à ce que soient glorifiés les fascistes lettons, les dirigeants du pays participent personnellement aux manifestations.
拉脱维亚领导人不仅不阻止举行为拉脱维亚法西斯分子歌功颂德的活动,而且还亲自参加这些活动。
Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.
歌词通常美化暴力,贬低女性,经常将女性描绘成男性侵犯的目标和性满足的对象。
Comment l'une des plus puissantes armées du monde peut-elle se glorifier de sa force lorsqu'elle n'a en face d'elle qu'une population civile désarmée?
世界上最强大的军队之一怎能在手无寸铁的平民人口面前炫耀武力?
Le cycle de violences commence avec des cultures qui glorifient la violence et les vertus guerrières, et se manifeste peut-être dans les violences familiales.
暴力的循环发端于宣扬暴力和尚武精神的文化,并可在内部暴力中表露无遗。
Aujourd'hui, alors que nous procédons à l'examen quinquennal de ce que nous avons accompli, nous n'avons, hélas, pas de grande raison de nous glorifier.
今天,在我们开始对我们自身工作成绩进行五年期审查的时候,很不幸,我们没有多少成就可以庆祝。
Les autres individus concernés demeurent libres aux États-Unis, où ils sont autorisés à faire à la presse des déclarations sur l'attentat et à s'en glorifier.
涉案的另外几人仍在美国逍遥法外,他们被允许在那里向新闻界夸夸其谈,自我标榜。
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.
绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们。