Le succès des uns assurera celui des autres.
任何方的成功都有助于另方的工作。
Le succès des uns assurera celui des autres.
任何方的成功都有助于另方的工作。
Il ne consacre donc la victoire ni des uns ni des autres.
决议不是任何方的胜利。
Bien sûr, il n'existe pas de monopole de la souffrance.
痛苦肯定不是专属某方的。
Mais de chaque côté, la confiance est à reconstruire.
但是,必须重建每方的信心。
Il ne satisfait pas la totalité des exigences formulées par l'une et l'autre des parties.
有满足每方的所有要求。
Ces propositions doivent encore être examinées par l'autre partie.
这些提议尚未得到另方的接受。
Il ne faut pas que l'ONU favorise l'une ou l'autre partie.
联合国必须避免被看作是偏袒方的。
Ils ne peuvent contribuer à un sentiment de sécurité pour aucune des parties.
们无助于任何方的安全感。
Nous condamnons tous les actes de provocation et de violence commis par la partie israélienne.
我们谴责以色列方的所有挑衅和暴力行径。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲裁庭事方的请求准予临时措施。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这提议原则上得到土族塞人方的欢迎。
Le président ne doit être ni ressortissant ni résident permanent de l'une ou l'autre Partie.
主席不应是任方的国民或永久居民。
Les actes de violence ne vont servir la cause de personne.
暴力行动无益任何方的事业。
Nous disposons également de récits de l'autre camp qui sont plutôt honnêtes.
我们也有来自另方的相诚实的叙述。
Ces faits, dans l'ensemble, confirment les véritables intentions de la partie arménienne.
这些事实证实了亚美尼亚方的真实意图。
L'un des époux peut également assurer la protection des enfants de l'autre conjoint.
配偶方也向另方的孩子提供保护。
Le présent Traité est soumis à ratification suivant les règles constitutionnelles de chaque Partie.
本条约须按照每方的宪法程序提交批准。
Le meurtre de tout civil des deux camps est inacceptable.
杀害任何方的平民都是不接受的。
Nous condamnons l'usage de la force d'où qu'elle vienne et quels qu'en soient les auteurs.
我们谴责任何方的任何人使用武力。
Pour sa part, le mari peut contacter l'agent de mariage de sa femme.
丈夫也以与妻子方的婚姻促成者联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。