Mon travail est à peu près fini.
我的工作差要结束了。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作差要结束了。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
两种料子的价格差完全相同。
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候差已经2点钟了。
Les évaluations pour cette année projettent pratiquement le même niveau de production, sinon plus.
今年的预测为差同样的生产水平,如果更高的话。
L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.
对非洲女童教育倡议的评价差已完成。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价差一数字的两倍。
La proportion de conseillères municipales a presque doublé.
市议会中女议员的比例差翻了一翻。
Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).
年轻人的毒瘾差个人口的毒瘾率的两倍。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子差到了腰部。
Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.
凡设法具体处理土著人民问题的项目差都规模较小的。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港的收费差翻了一番,马安港则要到翻两番的样子。
Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB.
溴二苯醚的神经毒性效应与现已观察到的氯联苯的毒效差。
Son opinion avoisinait la mienne.
他的意见和我的差。
La participation des femmes au marché du travail est presque aussi élevée que celle des hommes.
妇女在劳动力市场中的人数差同男子一样。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总的来说些庙会里的活动都差的,但各自又有同的看点,对于各地的旅游观光业可有着很大的贡献呢。
Nous notons avec satisfaction que l'objectif de la participation universelle à la Convention est pratiquement atteint.
我们满意地注意到,普遍加入《公约》的目标差已实现。
Environ la moitié des écoles primaires et du premier cycle du secondaire y accueillent moins de 100 élèves.
差一半的挪威小学和初中只有到100名学生。
Il relève que le Comité a rejeté des arguments comparables, sur cette base, dans l'affaire Rajan c. Nouvelle-Zélande.
缔约国指出,委员会曾经在Rajan诉新西兰案 中据此驳回了与之差的论点。
L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.
篇论文引起了很大的反响。差所有的报纸都转载了。“福克股票”的价格因此一落千丈。
Des contacts réguliers et presque quotidiens ont été maintenus au niveau opérationnel entre le Bureau du Procureur et Belgrade.
在检察官办公室和贝尔格莱德之间保持定期的、差每天的工作接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。