Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人的愤怒,而不能理解意的中伤。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人的愤怒,而不能理解意的中伤。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或意的)。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
他认为,法警的查询是一种意的告状。
Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权力都可能被心怀意的人所滥用。
Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.
目前荷兰还没有专门针对意跟踪的法律。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于是当局着手对他提出意伤人的起诉。
Dans certaines législations nationales, un élément supplémentaire est nécessaire, à savoir la négligence ou la malveillance.
有些国家的法律要求在该言论中增加忽略或意的成。
Aucune distinction spécieuse occultant la gravité ou le caractère criminel de tels actes ne doit être faite.
不意的区来掩饰为的严重性或犯罪性质。
Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.
调查科还可努力为受到错误或意指控的工作人员洗刷罪名。
Dans le cas rare d'un dépôt effectué de mauvaise foi, un constituant lésé pourrait intenter une action judiciaire.
在很少发生的怀有陷害意的备案情况下,受害的出押人该能够寻求司法救济。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和意的意识形态,最佳的对策是强有力地申明集体抵制。
Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.
这些意或恣意的径令我们震惊,并使我们犹豫不定。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种意煽动。
Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
他们是外人——而且是意中伤的外人——因该置身我国之外。
Le Rapporteur spécial a été horrifié à la vue des destructions sauvages infligées à la ville de Rafah.
特别报告员对于拉法受到意破坏的情况感到震惊。
Elles ont aussi renforcé leur aptitude à évaluer la vulnérabilité de leurs installations nucléaires face à d'éventuels actes malveillants.
它们还加强了成员国评估其核设施在何种程度上易受可能的意动的破坏的能力。
On compte que le partage des coûts au titre de l'assurance pour agissements délictueux ira en augmentant.
预计意为保险的费用将随之增高。
Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.
我国的国防部队受到了各种意谣言的攻击,而事实证明这些谣言是毫无根据的。
Des mesures disciplinaires devraient être envisagées à l'encontre de toute personne portant une accusation calomnieuse ou sans fondement.
监督厅将预算过程加简化,并制定一套甄别机制,剔除琐屑或意的指控;考虑对那些提出诽谤性或毫无根据的指控的人采取惩戒动。
La transmission intentionnelle du VIH à autrui est un acte de malveillance qui doit être sanctionné.
涉及蓄意向他人传播艾滋病毒的意为,理得到惩罚。
声明:上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。