Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界询。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界询。
Bienvenue à commander en ligne ou un point d'enquête.
欢迎网上订购或询。
Qui sont intéressés dans l'entreprise enquêtes mai être adressées à la Société.
如有意向公司可向本公司询。
Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!
诚心欢迎各客户询、订购!
Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.
欢迎各界朋友询,及样定制。
Ces deux approches imposent de faire des recherches complémentaires.
两种做法都对询人造成新询负担。
Pour louer les locaux de nos clients vont vers le site Web d'informations.
要租房厂房客户请到网站询信息。
Les lycéens peuvent maintenant consulter les résultats du bac sur internet.
高中生现在可以上网询高考成绩了。
Vous pouvez consulter un site Internet.
你可以上网询。
Il semblerait donc qu'une recherche dans le registre de la propriété intellectuelle soit moins coûteuse.
至于询,在知识产权登记处询,费效比似乎更高。
Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.
北京金鑫航空票务中心为提供国内、国际机票询服务。
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭诚欢迎中外客户、函询、洽谈、订购!
Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.
非公开询工具只供设置询工具开发计划署用户使用。
Les principaux marchés: la requête automatique une machine (information, self-service des enquêtes, transaction).
自动询一体机(信息,自助询服务,交易)。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以在北京法语联盟网站上询文化简讯。
Bienvenue enquêtes, la société est prête à sincèrement pour votre service!!!
欢迎询,本公司愿意为您真诚服务!!!
Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.
欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物中心询订购。
Depuis qu'il existe, le Groupe a reçu 2 525 demandes de vérification.
证明人询股自从成立以,收到2 525件待询证明材料。
Quelque 9 100 questions générales et 1 500 demandes de documents officiels ont été traitées.
约处理了9,100次一般参考询和1,500次正式文件询。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市标准化所会员询服务系统目前已经正式对外开通!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向指正。