Il a commandé du riz cantonais au restaurant.
他在餐厅点了一份广式炒饭。
L"armée pakistanaise en a commandé plusieurs qui devraient être livrés d"ici à cinq ans.
巴基斯坦军已经订制了几架歼十,它们将在5年内交货。
J'ai commandé le jus de coco.
我点了一杯椰子汁。
La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
秘书订购了红色及绿色。
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆式、运输费由委托自理。
Premièrement, Eleject déclare avoir initialement commandé certaines marchandises à Mitsa International.
第一,Eleject 声称它原来曾经向Mitsa国际公司订购过某些货物。
Je lui ai commandé de partir.
我已命令他出发。
Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.
通过紧急学校就绪案订购教科书现已全部分发完毕。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买向德国卖订货。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日后订购录像将尽快提供。
Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.
蓝盔们必须受到培训、加和受到指挥,面对这样一种结局。
L'acheteur (le défendeur) a commandé une machine au vendeur (le demandeur).
买(被告)向卖(原告)订购一台机器。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
J'ai commandé une bière.
我要了啤酒。
Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.
订购了三十五个这种电路板,但Thuring只供应了三十四个。
Le FNUAP a commandé une évaluation externe de sa participation aux approches sectorielles.
人口基金委托对其参加全部门办法情况作了一次外部评价。
Les trois gouvernements qui ont commandé le rapport ont finalement entériné la plupart de ses conclusions.
委托撰写这份报告三国政府最终赞同该报告大部分结论。
On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.
已为一些机构评估和订购了通信设。
En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.
而这些网上购物家庭中56%在网上下订单。
Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.
一些国家已经改变了政策,并预订了锌用品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pour toi que j'ai commandé ce repas.
“我是替你叫顿晚餐。”
Or, ses clients ont déjà commandé et attendent leur plat.
然而,顾客已经点了菜,正等着上菜。
J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
我有一个Nodaleto隐藏宝盒,我未婚夫罗曼订。
Ne quittez donc pas la région sans avoir commandé un risotto aux fruits de mer!
来儿一定要吃海鲜烩饭!
Alors, tu m'as commandé quoi pour Noël ?
那你给我订了什么圣诞礼物?
Tu as commandé un nouveau balai ?
你订飞天扫帚了吗?”
Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.
因为那离家很近,对他们来说笔单不划算,所以我APP叫了车。
Julia voulue le rassurer, elle n'avait commandé aucun équipement de cette sorte, mais son voisin avait déjà raccroché.
朱莉亚正想跟他保证,自己从没买过类电器,但是她邻居已经挂掉电话。
Parfaitement sûr ; monsieur a commandé ses chevaux pour huit heures précises.
“十分确定,伯爵曾吩咐八点正为他准备好马。”
– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?
“你没有订大粪蛋吧?”
Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!
Sam订了6千克土豆而不是苹果!
L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.
面包师傅还处于睡梦当中,递给了她她要面包。
Non, car il a commandé son déjeuner pour dix heures.
“不,我想不会,因为他吩咐在十点钟给他备好早餐。”
Bonjour Vous avez commandé deux grecs ? Oui c'est ça.
您好,您点了两份餐是吧?对。
Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?
您是否订了一个 " kikepluk " 柜子?
Madame Rouloix : Ah! Très bien. Ils avaient commandé des présentoirs fixes, n’est-ce pas ?
啊!非常好!他们订了一些固定陈列架,对吗?
En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Preston.
1778年8月13日,在拉波普一威尔特利指挥下,它勇敢地与‘普莱斯通号’战舰进行了战斗。
Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.
晚饭订在六点钟,另一些客人已在银坊酒楼等候二十分钟了。
Le Duncan était commandé par le capitaine John Mangles et monté par un équipage de quinze hommes.
邓肯号船长是约翰-孟格尔,船上一共有十五个水手。
Six, commandés par Feuilly, s’étaient installés, le fusil en joue, aux fenêtres des deux étages de Corinthe.
弗以伊领着六个人,守在科林斯上下两层楼窗口,端着枪,瞄准待放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释