In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内买不到什么东西。
In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内买不到什么东西。
Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.
他对她没有一句好话。
Er kann sich vor Freude kaum fassen.
他高兴得以自禁(或手舞足蹈)。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几乎不再起作用。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
他这样低声咕哝,别人就清楚他说些什么。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹不得。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,但几乎一点儿也不会讲。
Sie konnte vor Kälte kaum noch die Finger regen.
她冷的手指头都几乎不能动了。
Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.
我工作忙得都顾不自己了.
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.
他的知识对这项工作来说简直不够用。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得好,但他几乎不会写。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就看不清了。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响是不可掌握的。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪地到达他的屋子。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)这男孩肚子总是填不饱。
Ich kann unser Wiedersehen kaum erwarten.
对于我们的再次见面,我真有点等不及了。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出话来。
Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.
他喉咙疼得几乎不能咽东西。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。