In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内什么西。
In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内什么西。
Er gönnt ihr kaum ein gutes Wort.
他对她没有一句好话。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
他痛得几乎动弹得。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
他这样低声咕哝,别人就很难听清楚他说些什么。
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几乎再起作用。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,但几乎一点儿也会讲。
Er kann sich vor Freude kaum fassen.
他高兴得难以自禁(或手舞足蹈)。
Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.
他的知识对这项工作来说简直够用。
Sie konnte vor Kälte kaum noch die Finger regen.
她冷的手指头都几乎能动了。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看这件事时,几乎相信自己的眼睛了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘过来了.
Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.
我工作忙得都顾上自己了.
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但他几乎会写。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就看清了。
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一系列的原因和影响是掌握的。
Das ist gut gedacht, läßt sich aber praktisch kaum durchführen.
这种想法倒错,但实际上却几乎行通。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪地达他的屋子。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)这男孩肚子总是填饱。
Er sah kaum von der Arbeit auf.
他几乎没有放下工作抬头看一眼。
Ich kann mein Glück kaum fassen.
我几乎能理解我怎么那么幸运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。