Avez-vous eu des échos de la réunion?
关于那个会议, 什么消息没有?
Avez-vous eu des échos de la réunion?
关于那个会议, 什么消息没有?
Il y a de l'écho dans cette église.
这座教堂有回音。
Cette offre est restée sans écho.
这次投标没有回音。
Et là-bas, c'est le Mur aux échos.Allons-y écouter!
那边还有回音壁,我们去一。
Xiao Ding : Voici le Mur aux échos.
这就是回音壁。
Mythes, épopées et schémas décoratifs iraniens semblent trouver un écho sur le vase d’argent de Kossika.
我们发现的是伊朗神话、史诗以及装饰构图在库斯卡银壶上得再现。
Ma délégation se fait l'écho de cette vue.
我国代表团完全同意这个观点。
Cet appel est resté longtemps sans écho dans le passé.
人们过去对这一呼吁一直未加注意。
Cette proposition n'a pas reçu d'écho favorable.
没有人对该建议表示支持。
Plusieurs autres délégations se sont fait l'écho de cette préoccupation.
其他一些代表团表示了同样的关切。
Ces sentiments ont reçu des échos au cours de la présente session.
这些意见在本届会议上引起了共鸣。
Je me fais l'écho de nombreuses questions posées par mes collègues.
我附和我的同事们所提出的很多问题。
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
本地论者对这些关注亦有同感。
Malheureusement, cette année-ci, ces efforts n'ont pas suscité l'écho nécessaire.
遗憾的是,今年这些努力没有得应有的回应。
Le Dépositaire se fait l'écho de la Cour internationale de Justice.
保存国赞同国际法院的立场。
Ce document reçoit de plus en plus d'écho dans le monde.
该文件正在世界上引起越来越多的注意。
Deux aspects de cette réflexion ont trouvé un écho particulier dans la pratique.
这一思索的两个方面在现实中产生了特别的影响。
Nous avons entendu des échos négatifs mais je vous rapporte de bonnes nouvelles.
我们已经了许多不好的消息,但我有一些好的消息。
Une société peut perdre des clients si ses prestations ont un écho défavorable.
由于公司业绩的名声不佳,它可能会失掉顾客。
Nous nous ferons l'écho de cette manifestation à la Conférence du désarmement.
我们将与裁军谈判会议共享这一成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。