On voit bien actuellement des transferts d'armes.
确实,我们正在看到武器转移。
On voit bien actuellement des transferts d'armes.
确实,我们正在看到武器转移。
Une telle entité n'existe pas actuellement dans ces deux domaines.
这些领域都没有建立这种实体。
Cela n'existe pas actuellement pour le programme ordinaire de coopération technique.
技术合作经常方案不存在这种机制。
Il n'existe pas actuellement de définition adoptée sur le plan international.
对贩卖问题没有国际议定定义。
Ces capacités n'existent pas actuellement dans toutes les régions du pays.
各个部门都不具备这种能力。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。
Cette expérience pourrait être reproduite dans d'autres programmes similaires actuellement en préparation.
计划中其他解除武装、复员和重返社会方案可以借鉴这种经验。
Il prévoyait en outre d'élargir son réseau afin de pouvoir toucher 24 régions, contre 10 actuellement.
此外,该局还计划扩大其网络以便覆盖24个地区;迄今为止,它已覆盖了10个地区。
On compte actuellement deux experts principaux permanents.
有两名专职高级研究员。
Ainsi, le système financier est actuellement fermé.
也就是说,金融系统被封闭。
Le HCR révise actuellement ses procédures internes.
难民专员办事处正修订其内部程序。
Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
这两个阶段都主要是对当无人居住地区产生影响。
Seuls quelques tribunaux fonctionnent actuellement au Libéria.
,利比里亚法院只有几所在正常运转。
Ces officiers sont actuellement en détention préventive.
,这些警察在审羁押中。
Toutefois, leur part est actuellement de 25,3 %.
但是,数据这一比例是25.3%。
On étudie actuellement les possibilités de coopération transfrontière.
正在研讨进跨界合作可能性。
L'ONU connaît actuellement des difficultés en Afrique.
对联合国来说这是在非洲困难时刻。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件存放在区域中心设施服务器上。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们正在经历一个急剧变化时期。
Ces services sont actuellement au nombre de 45.
,联合国评价小组成员包括来自整个联合国系统45个评价单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。