Je commencerai par celles du représentant de la France.
我首先答复法国代表的问题。
Je commencerai par celles du représentant de la France.
我首先答复法国代表的问题。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的职能堪比附属机构的职能。
Les préoccupations internationales sont aussi celles des religions du monde entier.
世界的议程也是世界各个宗教的议程。
Les caractéristiques physiques et chimiques correspondent à celles d'autres polluants organiques persistants.
其物和化学特性没有超越其他持久性有机污染物的范围。
Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.
所采取的措施只是为保护受益人所必须的措施。
Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.
有与会者指出,这些考虑应当优先有透明度的考虑。
La question du ciblage de la surveillance est étroitement liée à celles évoquées plus haut.
一个密切相的议题是监督工作的恰当针对性。
Parmi ces activités figurent également celles qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.
这种活动还包括国际发展援助支持的活动。
Les armes légères sont aussi celles que préfèrent les insurgés, les criminels et les terroristes.
小武器和轻武器还是叛乱分子、罪犯和恐怖分子所选择的武器。
Les actes de terreur continuent de coûter des vies innocentes, y compris celles d'enfants.
恐怖行动在继续杀害无辜人民,包括杀害儿童。
Le Comité note que cette conclusion cadre avec celles qu'il a formulées antérieurement.
小注意到,此项结论与小以前的结论一致。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低其他区域委员会的水平。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。
Le Comité fait également observer que sa conclusion cadre avec celles d'autres comités de commissaires.
小还注意到,此结论与其他专员小的结论一致。
Ces conventions sont conformes à celles que l'UNOPS a appliquées au cours des exercices antérieurs.
各项政策与项目厅先前各年所适用的政策一致。
Ses ressources sont, en gros, comparables à celles dont disposent d'autres organismes de l'administration publique.
管制会的资源同公共行政部门其他机构的资源大致相当。
Je vais détailler celles qui sont importantes.
请允许我列举一些重要的步骤。
Il coordonne ses activités avec celles de la Commission.
日本所开展的活动,都与委员会的活动相协调。
La démarche et la méthode demeurent celles suivies jusqu'ici.
采用的步骤和方法与先前报告所述的相同。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言出版的刊物不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。