Il fait un froid de tous les diables.
冷得要命。
Il fait un froid de tous les diables.
冷得要命。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投魔鬼的票,也绝不投你的票”。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Il vend son ame au diable.
他把灵魂出卖给了魔鬼。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么有上帝又会有魔鬼?
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼和善良的上帝?
Que diable allait-il faire dans cette galère?
〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人在一?
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
魔鬼洒夕立刻派三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太阳。
Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.
我要是看懂一个字, 让魔鬼把我逮了去。
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个魔鬼牵着使我们动来动去的线!
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“这简直是‘魔鬼之桥’!” 那位年轻人低声说道。
Il faisait un froid, mais là, un froid du diable!
真冷, 呀, 真是冷极了!
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
魔鬼在那里;魔鬼本人在房子里。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债了。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉的使,也不想找个微笑的魔鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。
C'est bien le diable si...
如果…的话, 那真是怪事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。