J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.
我发现我钱夹被偷了。
J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.
我发现我钱夹被偷了。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林消原因值得思考。"
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人死讯。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客踪已有五天,可是谜团重重,依如故。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
La disparition de son mari la rend très triste.
她丈夫踪让她很伤心。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒临灭绝物种。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane消让Nicolas陷入了深深昏沉。
Nul ne sera soumis à une disparition forcée.
一、任何人不应遭到强迫踪。
Les forces irakiennes seraient responsables de sa disparition.
据说这起踪案件可能是伊拉克部队造成。
Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.
据称也有犯罪嫌疑人被强迫踪。
Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.
这些做法也可能构成被迫踪。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人踪。
Le Mexique déplore la disparition de Sergio Vieira de Mello.
墨西哥悼念塞尔希奥·比埃拉·德梅洛逝世。
Les adoptions découlant de disparitions forcées seront considérées comme illégales.
因强迫踪而造成收养行为将为非法行为。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动物。
Les Forces de défense israéliennes seraient responsables de sa disparition.
据称以色列国防军应对其踪负责。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.
我们都为他去世感到悲痛。
Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.
他们怀着对我兄弟悲苦思念离开人世。
Certains pays ont pris des mesures concrètes pour prévenir les disparitions.
在国家一级,已经采取具体行动以期防止人员踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。