Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区有所差。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区有所差。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
调查反应出读者政治敏感度的。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此,调查还反应出读者政治敏感度的。
La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.
我们的爱好,影响我们的友谊。
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
全国死亡率数字通常掩盖差距。
Il y a des disparités entre États.
邦与邦之间的差仍然存在。
L'estimation globale cache des disparités considérables et préoccupantes.
全球比例掩盖了区域之间令人安的巨大差。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑人女性雇员的工资差距日益拉大。
Ces moyennes cachent cependant d'importantes disparités entre pays.
些平均值没有反映国家之间的重大差。
Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.
12.2 在获得的产前服务中间存在很大差别。
Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.
但以上的比率掩盖了性别、地区和区域的差距。
On observe des disparités analogues entre les pays en transition.
在经济转型国家之间也有类似的差。
On observe les mêmes disparités dans de nombreux pays industrialisés.
许多工业化国家都有种差。
Toutefois, cette moyenne mondiale dissimule d'importantes disparités au niveau régional.
但是,种全球平均数掩盖了区域上的悬殊差。
On observe cependant des disparités d'ordre discriminatoire suivant les fonctions.
但是,从她们所担任的职位看来,是有平等和歧视的情况。
Nous espérons que tout sera fait pour corriger cette disparité.
我们希望作出努力纠正一差。
Il convenait également de prendre en considération les disparités de développement.
还需要考虑到的发展水平。
Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.
令人遗憾的是,非土著加拿大人相比仍存在差距。
D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.
其他深层次因素也能解释一差别。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之间的平等感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。