Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全数控机床加工、确保产品精度。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全数控机床加工、确保产品精度。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
Il est toujours d'une parfaite exactitude.
他总是十分守时。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求准确,目前仍在对数字进行核实。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
时至今日,仍然难以确定受害者的确切人数。
Faute de statistiques cependant, leur nombre ne peut être donné avec exactitude.
不过,由于没有任何统计数据可提供,他们的实际人数不详。
Le nombre exact d'Iraquiens déplacés n'est pas connu avec exactitude.
境内流离失所的伊拉克人的确切人数仍未充分确定。
Le fonctionnaire répond personnellement de l'exactitude des renseignements fournis et de toutes omissions.
工作人员对本人提供的资料的准确性和完整性承担个人责任。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Néanmoins, le paragraphe 12 rend compte avec exactitude du sens des débats de la Commission.
然而,第12段准确地反映了委员会的讨论情况。
Ce libellé traduirait avec plus d'exactitude la teneur des projets d'articles en question.
这样的措辞将更确切地表达所讨论的条款草案的内容。
Cet instrument est essentiel pour évaluer avec exactitude les transferts de pétrole dans les oléoducs.
该设备对于准确测量管道石油流量至关重要。
Le Comité a confirmé l'exactitude de ces données en faisant procéder à une vérification indépendante.
小组证实,根据独立的检查,这些记录是准确的。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方和弹着点。
Je voudrais que le représentant d'Israël vérifie l'exactitude des faits avant de prendre la parole.
我希望以色列代表在发言前先查看和核实一下他的事实。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证的其余条目编号准确无误。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。