La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀的整数额。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能完全排除发生这种违背行为的危险。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排除在外。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很大程度被排除在劳动力市场之外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛的行为将被排除在设想的制度之外。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括高层管理者。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食。
Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.
因此必须将其有效地从社会中排除出去。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《协定》和我们的法律义务都排除了这种可能性。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货运输合同一都不包括这种合同。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆拍卖之外。
L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés.
因此,并没有排除年龄为所禁止的歧视的理由。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
没有合法居住权的外国人不在该规定之列。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
Si la Loi type définissait une telle responsabilité absolue, ces cas seraient exclus.
如果《示范法》以如此绝对的用语提及赔偿责任,那些情形就会被排除在外。
Sans l'une de ces conditions, l'utilisation de l'Internet est exclue.
遗漏其中一个先决条件就意味着不能使用互联网。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,这两个选项并不相互排斥。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇员一无例外都可享有述权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。