Soyez assuré, Monsieur Ould Abdallah, que nous avons parfaitement compris votre raisonnement.
代表先生,可以放心,我们完全理解说意思。
Soyez assuré, Monsieur Ould Abdallah, que nous avons parfaitement compris votre raisonnement.
代表先生,可以放心,我们完全理解说意思。
La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.
要建立和平,就必须考虑到所有各方利益。
Le secteur des pêches, aquaculture comprise, est une source importante d'emplois et de revenus.
渔业部门,包括水产业,是就业和收入一个重要来源。
L'important rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits en Afrique a été compris.
秘书长关于非洲境内冲突起因基本意见并非没有被听取。
Voir rapport final, par. 21 (sur la définition de la violence sexuelle, y compris le viol).
参看《最后》,第21段(关于包括强奸在内性暴力定义)。
Le Président peut faire des règlements, y compris en ce qui concerne les mises en détention.
在存在任何紧急时期时,总统可制定规章对付此种局面,其包括用于拘留人员规定。
Y compris un organisme public créancier du débiteur.
这将包括作为债务人债权人政府机关。
Y compris le PAM, le FIDA et l'ICCROM.
包括粮食署、农发基金和文物保护修复心。
Y compris le PNUD, le FNUAP et l'UNICEF.
包括开发计划署、人口活动基金和儿童基金会。
Non compris les heures de travail du personnel permanent.
不包括正规工作人员时间。
Il existe plusieurs modèles, y compris celui inspiré des accords d'Ohrid.
目前存在着几种模式,包括从《奥赫里德协定》获得模式。
C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.
会员国认识到这项任务重要性。
Le phénomène des recrutements forcés, y compris d'enfants, devient un problème majeur.
强行征兵,包括招募儿童兵现象正成为一个严重问题。
Des conseillers encouragent les étudiants, y compris les filles, à étudier les sciences.
辅导员将鼓励包括女童在内学生学习科学。
La participation active de la communauté internationale, y compris du Conseil, demeure indispensable.
国际社会包括安理会积极参与,仍然必不可少。
Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.
我们认为这是有效,包括适用于将来情况。
La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
联阿援助团应留驻每一个省份,包括南部各省。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内农业用地占全球土地面积37%。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式远距离教学方式,包括通过因特网。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设和技术转让:加强环境部能力,帮助它们同其他各部委和部门进行对话;促进转让无害环境技术,包括清洁技术和高效技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。