Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.
迄今,林场现有在职职工73人,退25人。
être retiré: détourné, écarté, éloigné, perdu, reculé,
être retiré: fréquenté, passant, populeux
adjoindre, ajouter, apporter, appuyer, attacher, attribuer, avancer, commettre, confier, consigner, demeurer, disposer, donner, débuter, déposer, engager, envahir, fournir, insérer, introduire,Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.
迄今,林场现有在职职工73人,退25人。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
苏联的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。
Le texte incriminé sera retiré de la circulation.
这篇受指控的文章将被禁止传播。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个教训使我得益非浅。
Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.
后来,他们又退出了监察联合机制。
La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.
保加利亚后来撤回了这条保留。
Nous nous sommes complètement retirés du territoire libanais.
我们已完全撤出黎巴嫩领土。
La proposition a été retirée par ses auteurs.
该建议的建议人撤回了其建议。
Le Lesotho s'est également retiré de la liste.
莱索托也退出订正决议草案的提案国名单。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能在演出现场领取.
Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.
它还剥夺了人们取得成功的机会。
D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.
它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑。
Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.
安南五中删除了这些建议。
Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.
但检察官后来撤出了涉及3名被告的一项移案申请。
Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.
在听证会的最初阶段,案例往往就会被放弃。
La réserve pertinente ayant été retirée, la révision devrait être accélérée.
既然撤回了相关的保留,预料修宪工作会提前完成。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
Deux demandes, d'une valeur nulle, ont été retirées ou annulées.
价值为0的2份申请被撤回或宣告无效。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.
几国政府强调它们撤消对《公约》的保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。