Des mesures de protection extraordinaires sont nécessaires.
因此必须采取别保护措施。
Des mesures de protection extraordinaires sont nécessaires.
因此必须采取别保护措施。
Les progrès en matière de sécurité ont été extraordinaires.
安进展异乎寻常。
Nous entrons dans le XXIe siècle dotés de ressources intellectuelles et techniques collectives extraordinaires.
我们以非凡集体智慧和技术能力跨入二十一世纪。
Le Conseil devrait ne recourir à ses pouvoirs extraordinaires qu'à des fins extraordinaires.
安理会应该只为殊目使用它巨大权力。
Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
异常局势往往需要异常解决法,以及迅速和直截了当决定。
Et d'ailleurs, d'une certaine manière, ce qui se passe au Darfour est extraordinaire.
而且在某种,正在达尔富尔发生一切是非同寻常。
La session extraordinaire a tracé la voie.
别会议已铺平了前进道路。
La question des ressources revêt une importance extraordinaire.
资源问题具有极其重要意义。
Cette session extraordinaire me tient tout particulièrement à coeur.
我本人也关心这一届别会议。
La participation à cette session extraordinaire a été impressionnante.
别会议出席率非常高。
Sa présence extraordinaire a laissé sa marque au-delà de Sainte-Lucie.
不仅在圣卢西亚国内,而且在它海岸线以外,人们都继续感受到了他存在。
La Zambie se souvient de ses qualités extraordinaires de dirigeant.
赞比亚缅怀他杰出领导。
Cette session extraordinaire se tient dans les meilleurs délais.”
该别会议应当尽早在便日期举行。”
Cette session extraordinaire offre l'occasion de dresser un bilan.
这次别会议是进行认真对待刻。
Cette session extraordinaire peut permettre d'obtenir des résultats concrets.
本届别会议可以发挥重要作用。
Je souhaite que cette session extraordinaire soit couronnée de succès.
我要祝本次别会议圆满成功。
L'Assemblée générale a tenu plus d'une session extraordinaire.
大会举行了不止一次别会议。
L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
图集将及在儿童问题别会议之前出版发行。
Ces organisations devraient aussi participer activement à la session extraordinaire elle-même.
它们还应该积极参加别会议。
Ils ont adopté une extraordinaire déclaration de solidarité et de détermination.
它们通过了一个不同寻常宣言,宣示团结与决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。