La même conclusion semble s'appliquer à des situations plus récentes dans les secteurs pétrolier et gazier en Afrique.
这一结论似乎也可用于说明非洲石油天部门最近增长的情况。
La même conclusion semble s'appliquer à des situations plus récentes dans les secteurs pétrolier et gazier en Afrique.
这一结论似乎也可用于说明非洲石油天部门最近增长的情况。
Le rôle des STN variait considérablement selon qu'il s'agissait du secteur pétrolier et gazier ou de l'extraction de métaux.
有专家指出,跨国公司在石油天业的作用与在金属矿业的作用有很大不同。
Les pays devraient se pencher sur les inquiétudes que suscite la mise en valeur du secteur pétrolier et gazier.
各国应该解决石油天部门的发所生的社会问题。
Nous avons développé avec succès de nouvelles branches d'industrie, à savoir les secteurs pétrolier et gazier, énergétique, textile et alimentaire.
我们一直在成功地发新工业部门,即石油与天、能源、纺织等部门。
Les parties ont engagé des négociations à propos de la vente des droits de Pensa dans un projet gazier au Guatemala.
当事方就出售Pensa在危地马拉的一个天项目中的权益进行了谈判。
Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8 % et de 11,9 % respectivement durant cette période.
石油天行业的同比负增长率分别为8.8%11.9%。
Enfin, j'adresse mes sincères condoléances à notre collègue l'Ambassadeur d'Algérie, M. Mohammed Salah Dembri, suite au tragique incendie dans le complexe gazier de Skikda, sa ville natale.
最后,由于我们的同事阿尔及利亚大使穆罕默德·萨拉赫·德姆卜里先生的家乡斯克德城的天工厂发生大火悲剧,我愿向他表示诚挚的慰问。
Le Gouvernement angolais a accueilli à Luanda la septième Conférence africaine sur le commerce et le financement dans les secteurs pétrolier et gazier organisée par la CNUCED.
安哥拉政府在罗安达主办了贸发会议的第七次非洲石油天贸易资金会议。
Il estime d'une manière générale que les États doivent coopérer pour parvenir à un accord sur la division ou le partage des champs pétroliers et gaziers transfrontières.
它的基本观点是,各国应开合作,就跨界油田天田的划分或分享问题达成协议。
Le secteur pétrolier et gazier de la Norvège a représenté plus de 50 % de l'augmentation totale des émissions du pays au cours de la même période.
挪威的油部门在同时期排放量总体增量中占50%以上。
De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.
此外,石油天矿床所处的位置通常要远远深于地下水含水层,这就使两者的对比更加成问题。
Ils ont permis de déceler plusieurs lacunes dans la gouvernance du secteur pétrolier et gazier et un plan d'action visant à y remédier a été mis en place.
审计找出了与石油天部门治理有关的若干薄弱环节,并制定了一项补救行动计划。
Le 12 janvier, les Ministres des affaires étrangères des deux pays ont signé un accord de partage des revenus générés par le champ pétrolier et gazier de Greater Sunrise.
12日,两国外长签署了分享从巨日升石油天田获得的收益的协定。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油天盆地形成,那里的碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成天水合物。
Les travaux de la CNUCED sur le secteur pétrolier et gazier, ainsi que les énergies renouvelables, devraient aider les pays en développement à améliorer la structure de leur approvisionnement énergétique.
贸发会议关于石油天部门的工作,以及关于可再生能源的工作,应有助于发中国家实现更佳能源组合。
Soucieux de diversifier l'économie, le Sultanat a beaucoup progressé dans le développement du secteur gazier et du secteur touristique et ces deux secteurs ont accru leur contribution à l'économie nationale.
在执行经济多样化战略的过程中,苏丹国在发油旅游业方面卓有成效,增强了这些行业对国民经济的贡献。
La deuxième est englobée dans les «services annexes aux industries extractives» qui entrent dans la catégorie des autres services fournis aux entreprises et concernent les opérations d'amont des secteurs pétrolier et gazier.
第二个条目是“采矿附带服务”,属于其他商业服务类,并与石油天的上游活动有关。
Le Royaume-Uni a une vaste expérience des champs pétroliers et gaziers transfrontières et ses discussions bilatérales avec les États voisins sont guidées par des considérations pragmatiques reposant sur des informations techniques.
联合王国在跨界油田天田方面具有丰富经验,其与邻国的双边协商是根据技术资料得出的实际考虑因素为指导。
Les secteurs pétrolier, gazier et minier, ainsi que le secteur de la vente au détail qui s'approvisionnent auprès de sous-traitants dans les pays en développement constituent les cibles principales des militants.
石油、天采矿部门以及从发中国家承包商进货的零售部门是社会活动家的主要目标。
Enfin, nous nous félicitons de la signature le 12 janvier d'un accord pétrolier et gazier entre l'Australie et le Timor-Leste, accord qui imprimera l'élan financier nécessaire aux efforts de développement du Timor-Leste.
最后,我们欢迎澳大利亚东帝汶于1月12日签署了关于石油天的协定,因为这将在财政方面推动东帝汶的发努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。