Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于法手段。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于法手段。
L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.
这些矿藏正在被亚美尼亚大规法开采。
Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.
科威特重申占领这些叙利亚领土不合法。
Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.
如果我们想要宣布恶行为法,我们就必须结束无法无天状态。
Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.
首先是外国占领的法性问题。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也卷入法伐木活动。
Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.
此外,以色列继续法禁几名民选巴勒斯坦官员。
Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?
要促进和平,有什么会比明确放弃法行为更好?
La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.
国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土的定居点是法的。
Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.
决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是法的。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书长已经重申了联合国对法定居点的立场。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书长重申了联合国的立场,即定居点是法的。
La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.
小组作出的法性定义是狭窄的,具有误导作用。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法性。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离墙的法性。
Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.
以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的法性被特别委员会揭露出来。
L'illégalité de ces activités présuppose également l'interdiction du recrutement.
在法律上禁止这些行为也意味禁止招募活动。
Un cercle vicieux d'appauvrissement et d'illégalité est mis en place.
这就形成贫穷和目无法纪状态的恶性循环。
Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.
这种无法无天现象的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不能将没有知情同意与某几种法的移徙混为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。